发布时间:2023-03-12 15:54:10 来源:本站 作者:admin
继去年发布索马里语和祖鲁语之后,最新支持的非洲语言包括奇绍纳语、豪萨语、伊博语、基尼亚卢旺达语、林加拉语、卢干达语、Nyanja、Rundi、Sesotho、Sesotho sa Leboa、Setswana、Xhosa 和 Yoruba。
这使支持的语言总数达到 124 种,为非洲和世界各地的数百万人增加了语言支持。
微软非洲区域集群总经理 Wael Elkabbany 说:“当我们能够让整个非洲大陆的社区能够做更多事情并取得更多成就时,如果他们能够用自己的语言做到这一点,那将是变革性的。”
“通过这个版本,我们继续构建有意义的认知产品和服务,以提高可访问性并打破世界各地人们和文化之间的语言障碍。”
他补充说:“新的非洲语言的加入使更多的人和企业能够跨语言联系,这意味着语言将成为使用技术的无缝特征。”
整个 Microsoft 生态系统的集成包括用于翻译文本和文档的 Microsoft 365、用于翻译整个网页的 Microsoft Edge 浏览器和 Bing 搜索引擎、用于翻译消息的 SwiftKey、用于翻译用户提交的内容的 LinkedIn 以及用于在移动中进行多语言对话的 Translator 应用程序 ,等等。
使用 Translator,人们和组织可以将非洲语言的文本翻译添加到应用程序、网站、工作流程和工具中; 或使用 Translator 的文档翻译功能以各种不同的文件格式翻译整个文档或文档卷,同时保留其原始格式。
他们还可以将 Translator 与认知服务(例如语音或计算机视觉)结合使用,以将其他功能(例如语音到文本和图像翻译)添加到他们的应用程序中。 教育工作者可以通过实时字幕和跨语言理解为学生和家长创造一个更具包容性的课堂。
Microsoft 在其翻译服务中不断添加语言和方言,同时通过使用最新的神经机器翻译 (NMT) 技术确保支持语言的翻译质量。
该公司通过其 Microsoft Research 部门在十多年前首次开发了机器翻译系统,并且一直在构建和改进这些系统和技术,随着人工智能 (AI) 的发展采用 NMT 技术并将所有机器翻译系统迁移到神经网络 提高翻译流畅度和准确性的模型。
“我们通过与语言社区的合作伙伴合作实现这一目标,他们可以帮助收集特定语言的数据,并且可以访问人工翻译的文本,也有助于克服获得足够的双语数据来训练和生成机器翻译模型的挑战。 这个合作伙伴网络有助于收集双语数据、咨询社区成员并评估由此产生的机器翻译模型,”Elkabbany 补充道。
这些不断改进的功能使企业能够扩大其全球影响力,使他们能够跨语言与客户和合作伙伴进行交流,并快速、可靠且经济地本地化内容和应用程序。
作为 Microsoft 构建有意义的认知产品和服务以改善可访问性和本地化的认知产品和服务使命的一部分,微软计划添加更多非洲大陆使用最广泛的语言约定。