发布时间:2024-08-26 15:22:04 来源:本站 作者:admin
两圣寺宗教事务主席谢赫·阿卜杜勒拉赫曼·苏代斯博士宣布启动一项重要项目,将第二版教令会议翻译成 20 种语言。
这一举措旨在提高全球参与伊斯兰法律讨论的可及性,预计将使全球超过 5000 万人受益。据沙特通讯社 (SPA) 报道,翻译工作将确保研讨会的信息、目标和成果有效地传达给全世界的穆斯林。
苏代斯强调,翻译将有助于丰富两圣寺游客的体验,使他们能够更好地掌握母语中的内容。
翻译将涵盖以下语言:英语、法语、印尼语、乌尔都语、波斯语、西班牙语、马来语、葡萄牙语、俄语、孟加拉语、中文、土耳其语、豪萨语、阿姆哈拉语、意大利语、斯瓦希里语、德语、菲律宾语、波斯尼亚语和马拉雅拉姆语。
此外,这些翻译将通过各种平台提供,包括专用移动应用程序、总统网站和 Manarat Al-Haramain 平台。
这一努力符合沙特王国的“2030 愿景”,旨在实现宗教服务的现代化。
Shātè ālābó jiāng bǎ jiàolìng yántǎo huì fānyì chéng 20 zhǒng yǔyán